كلمه angel في اللغه الانجليزيه هي عباره عن اندماج للكلمه الانجليزيه القديمه engel والكلمه الفرنسيه
القديمه angele. وتشتق كلتاهما من الكلمه اللاتينيه angelus ومن ثم في اللغه اليونانيه ἄγγελος –
angelos (‘رسول’) المستخدمه في السبعينيه لترجمه الكلمه العبريه מלאך mal’akh (yehowah) “رسول (الرب)”.[1][2]
اليهوديه
يستخدم الكتاب المقدس مصطلحات מלאך אלהים (mal’akh الوهيم ؛ رسول الله) מלאך יהוה (mal’akh ادوناى
؛ رسول الرب) בני אלוהים (بناي الوهيم ؛ ابناء الله) وהקדושים (ha-qodeshim ؛ القديسين) للاشاره
الى الكائنات التي تفسر تقليديا على انها الملائكه . واستخدمت مصطلحات اخرى في نصوص لاحقه
مثل העליונים (هاايليونيم ؛ العلويين). دانيال هو اول شخصيه في الكتاب المقدس التي تشير الى
افراد الملائكه بالاسم.[3]
و في اليهوديه التي تلت الكتاب المقدس اخذت بعض الملائكه اهميه خاصه وطورت شخصيات وادوار
فريده . بالرغم من انه كان يعتقد ان هؤلاء الملائكه العليا لهم رتبه في صفوف
المضيف السماوي لم يتشكل اي ترتيب منهجي من اي وقت مضى. يعتبر ميتاترون واحدا من
اعلى الملائكه في تصوف الميركابه والكاباليست وغالبا يعمل ككاتبا. ورد ذكره بايجاز في التلمود[4]وظهر كشخصيه بارزه في نصوص ميركابه الصوفيه . ينظر الي ميخائيل علي انه المحارب والداعى
الى اسرائيل [7] وينظر اليه باعتزاز بصفه خاصه . ذكر جابرييل في كتاب دانيال Daniel
8:15-17 وبايجاز في التلمود[5]وكذلك في العديد من نصوص الميركابه الصوفيه .