1- Zeroكلمة صفر ما خوذة من الفرنسيه( zero ) تكتب نفس الانجليزية و لكن نطقها يختلف…وهى اصلا ما خوذة من اللاتينية (zephirum) عن العربية بالتاكيد (صفر) و التي تعنى فارغ.
2- Safariالرحلة و خاصة رحلات القنص , ما خوذة من الكلمة العربية (سفري) نسبة الي سفر.
3- Racketمضرب التنس ما خوذة من الفرنسية (raquette) و التي تنطق (راكيه) الماخوذة من العربية ( راحه) نسبة الي راحة اليد.
4- Orangeماخوذة عن الفرنسية (orange) الماخوذة اصلا من الفارسية (naranga) الماخوذة من الكلمة العربية (نارنج) بمعني شجرة البرتقال.
5- Magazineمعناها اما مجلة او مخزن للذخيرة او البضائع , و هى اصلا من الكلمة عربيه(مخزن).
6-Lemonماخوذة عن اللاتينية (lymon) عن العربية (ليمون).
7- Amberالكهرمان ما خوذة من الانجليزيه(ambra) الماخوذة من اللاتينية و التي اصلها عربي..(عنبر).
وكذلك . .
Guess = خمن و اصلها من الفعل (جس) العربي
House = ما خوذة من كلمة (الحوش) العربية و ربما دخلت لغتهم فسنة 1715م
Castle = القصر و ينطقها الفرنسيون مع ال التعريف فيقولون Alcazar
Jar = من الجرة بالعربية و الفرنسوين يقولون Jarre
Down= اسفل ما خوذة من الكلمة العربية (دون)
Cut = قطع و اللفظ و اضح الصلة مع التحريف بما يناسب الانجليزية
Canon = من القانون العربية
Candel = الشمعة .. من القنديل العربية
Tail = من كلمة ذيل العربية
Guide = دليل…. من كلمة القائد العربية
Cotton = و اضحة جدا جدا انها (قطن)
Lemon =
وهذة كسابقتها و ربما دخلت الانجليزية سنة
1400
- كلمات انجليزية من اصل عربي
- كلمات انجليزي من اصل عربي
- كلمات انجليزيه من اصل عربي